My shopping cart
Your cart is currently empty.
Continue Shopping
Thailand er et madparadis og har en bred vifte af restauranter, fra street food boder til femstjernet atmosfære, der kan tjene næsten alle behov og smag.
Mens mange restauranter i turistområder og eksklusive steder sandsynligvis forstår engelsk og har engelske menuer, har mange spisesteder det ikke, især street food boder.
Så at lære nogle thailandske ord og sætninger til at bestille mad vil være nyttigt, hvis du vil prøve det lokale køkken i en autentisk atmosfære og sandsynligvis på en billigere måde.
I storbyer som Bangkok, Phuket, Chiang Mai kan du nemt finde streetfood næsten overalt, og både dage og nætter. Der er forskellige typer street food boder.
Mange gaderestauranter tilbyder ét måltid eller blot nogle få muligheder som Khao Man Gai (kylling med ris), svinekødsnudler eller Som Tam-salat. Nogle større restauranter tilbyder et bredere udvalg af måltider, som blandt thailændere er kendt som "Aharn Tam Sang (mad efter bestilling)".
Enkelt-menuboden er ret nem at bestille mad fra, fordi du med det samme ved, hvilken ret der skal serveres.
De fleste leverandører kan dog også tilpasse retten, så den passer til deres kunders behov. Det er ret almindeligt at bede om ekstra ris, ekstra kød, meget krydret eller ikke krydret eller endda fjerne nogle grøntsager, du hader, fra din ret.
I modsætning til i Vesten har thailændere ikke specifik mad til morgenmad, frokost eller aftensmad.
De fleste retter kan spises når som helst på dagen. For eksempel kan de have en karryris til morgenmad, og have det igen til aftensmad. Men nogle foretrækker måske noget hurtigt og nemt at få fat i som Khao Niao Moo Ping (klæbende ris og grillet svinespyd), som normalt sælges i et sæt med en lille plastikpose med klæbrige ris og et par svinespyd, mens nogle måske har det til en eftermiddagssnack.
Du kan spise Pad Thai til morgenmad, frokost eller aftensmad, som du vil. De fleste thailændere spiser normalt et hurtigt en-rets måltid til morgenmad og frokost, mens aftensmaden vil være deres store måltid med en række forskellige retter, som deles med venner eller familie.
Generelt er street food-kulturen i Thailand ret afslappet og fleksibel, og det kan være sjovt, hvis du kender nogle grundlæggende thailandske ord og sætninger og nogle af dine yndlingsretter, eller hvad du vil prøve.

Et af de mest nyttige thailandske ord/sætninger at huske er 'Khor' (ขอ), som svarer til ordet 'Please' eller 'Can I have...' på engelsk.
Du kan sige "Khor + mad/ting, du vil have + khrap/ka".
For eksempel, hvis du vil bede om en engelsk menu, kan du sige: Hvis du vil bestille, kan du sige: En anden nyttig sætning er "Mig + objekt + mai + khap", som betyder "Har du (objekt)?". At bestille en speciallavet ret ser ud til at være lidt kompliceret, men det er nemmere, end du tror. Det er normalt en kombination af dit valg af kød, krydret niveau og type nudler eller ris. Som en eksempelsætning, hvis du bestiller en risret med rørte thailandske hellige basilikumblade med kylling og spejlæg: Når du bestiller en skål ægnudler med ristet svinekød, kan du sige: Thailandsk krydrethed er en udfordring for mange, og alle har forskellig tolerance over for krydret mad. Så hvis du tror, du måske ikke håndterer det godt, er her nogle sætninger, der vil være nyttige at huske, især når du bestiller retter som Som Tam-salater og andre thailandske salater, Tom Yam og karryretter. "Gin Phed Mai Dai Loei" (Jeg kan slet ikke spise krydret mad) "Gin Phed Dai Nid Noi" (Jeg kan spise krydret mad, men ikke så meget) "Chop Gin Phed Mak" (Jeg kan godt lide at spise meget krydret mad) Hvis du vil fortælle dem, hvordan du kan lide din mad krydret, kan du sige: "Phed Glang Glang" (medium krydret) "Phed Mak" (meget krydret) Hvis du vil have sælgerne til slet ikke at putte chili i din mad, kan du fortælle dem: Du kan også anvende ordet "Mai Sai" på andre ingredienser eller krydderier, hvis du f.eks. ikke ønsker, at leverandørerne skal putte MSG i din mad, kan du sige: Lad os prøve at øve os på dette og håber du får en sjovere og mere velsmagende oplevelse næste gang du besøger lokale thailandske restauranter.
"Khor menu Pasa Angkrit noi khrap/ka" (Kan jeg få en engelsk menu, tak?)[6]][t5116
"Khor Khao Man Gai khrap" (Jeg vil bestille/have retten med kylling og ris)[65]5][6.5.
For eksempel, hvis du ønsker at bestille en kyllingekarry, men ikke er sikker på, om de har det, kan du spørge:
] mai 2 Kerap (Har du karrykylling?)Ved bestilling af retter efter bestilling
For eksempel:
"Khor Khao Pad Gra Pow Gai Kaidao khrap" ][t0001>][t] rørte hellige basilikumblade med kylling og spejlæg, tak?)
"Khor Ba Mee Moo Deang khrap" (Må jeg få en skål ægnudler med ristede kødnudler med ristede kødnudler med ristet svinekød,[7][4][8t4][8t4]
At tale om krydret
"Phed Nid Noi" (Lidt krydret)[[t9996]4][t
"Mai Sai Phrik" (Do not put chili)[[t1][t1091][t1][t109]
"Mai Sai Pong Shu Rod"[[t114101]4][9][0] glutamat)