My shopping cart
Your cart is currently empty.
Continue Shopping
Thaimaa on ruokaparatiisi, ja siellä on laaja valikoima ravintoloita katuruokakojuista viiden tähden tunnelmaan, jotka palvelevat lähes jokaiseen tarpeeseen ja makuun.
Vaikka monet ravintolat turistialueilla ja arvokkaissa paikoissa ymmärtävät todennäköisesti englantia ja niillä on englanninkielinen menu, monissa ravintoloissa, etenkään katuruokakojuissa, sitä ei ole.
Joten thai-sanojen ja lauseiden oppiminen ruuan tilaamiseen on hyödyllistä, jos haluat kokeilla paikallista ruokaa aidossa ilmapiirissä ja todennäköisesti halvemmalla.
Suurissa kaupungeissa, kuten Bangkokissa, Phuketissa ja Chiang Maissa, löydät helposti katuruokaa melkein kaikkialta, sekä päivisin että öin. Katuruokakojuja on erilaisia.
Monet katuruokailijat tarjoavat yhden aterian tai vain muutaman vaihtoehdon, kuten Khao Man Gai (kana riisin kera), sianlihanuudelit tai Som Tam -salaatti. Jotkut isommat ravintolat tarjoavat laajemman valikoiman aterioita, jotka thaimaalaisten keskuudessa tunnetaan nimellä "Aharn Tam Sang (tilausruoka)".
Yksimenun kioskista on melko helppo tilata ruokaa, koska tiedät heti, mikä ruokalaji on tarjottava.
Useimmat myyjät voivat kuitenkin myös räätälöidä annoksen asiakkaidensa tarpeiden mukaan. On melko yleistä pyytää lisäriisiä, ylimääräistä lihaa, erittäin mausteista tai ei-mausteista tai jopa poistaa annoksestasi vihanneksia.
Toisin kuin lännessä, thaimaalaisilla ei ole erityisiä ruokia aamiaiseksi, lounaaksi tai illalliseksi.
Useimmat ruoat voidaan syödä mihin aikaan päivästä tahansa. He voivat esimerkiksi syödä curryriisiä aamiaiseksi ja taas illalliseksi. Mutta jotkut saattavat mieluummin jotain nopeaa ja helppoa napsauttaa, kuten Khao Niao Moo Ping (tahmea riisi ja grillattu porsaanvartaat), jota myydään yleensä yhdestä pienestä muovipussista, jossa on tahmeaa riisiä ja muutama porsaanvartaus, kun taas toisille se voi olla iltapäivän välipalaksi.
Voit syödä Pad Thaita aamiaiseksi, lounaaksi tai illalliseksi haluamallasi tavalla. Useimmat thaimaalaiset syövät yleensä nopean yhden annoksen aamiaiseksi ja lounaaksi, kun taas illallinen on heidän suuri ateriansa, joka sisältää erilaisia ruokia, jotka jaetaan ystävien tai perheen kanssa.
Katuruokakulttuuri Thaimaassa on yleensä melko rentoa ja joustavaa, ja voi olla hauskaa, jos tiedät thaimaalaisia perussanoja ja -lauseita ja joitain suosikkiruokiasi tai mitä haluat kokeilla.

Yksi hyödyllisimmistä muistamisen arvoisista thai-sanoista/-lauseista on "Khor" (ขอ), joka vastaa sanaa "Please" tai "Can I have…" englanniksi.
Voit sanoa "Khor + ruoka/asia mitä haluat + khrap/ka".
Jos esimerkiksi haluat pyytää englanninkielistä ruokalistaa, voit sanoa: Jos haluat tehdä tilauksen, voit sanoa: Toinen hyödyllinen lause on "Minä + esine + mai + khap", joka tarkoittaa "Onko sinulla (objekti)?". Tilausruoan tilaaminen näyttää hieman monimutkaiselta, mutta se on helpompaa kuin uskotkaan. Se on yleensä yhdistelmä valitsemaasi lihaa, mausteisuutta ja nuudelien tai riisin tyyppiä. Esimerkkilauseena, jos tilaat riisiruoan, jossa on paistettuja thaimaalaisia pyhiä basilikanlehtiä kanan ja paistetun munan kera: Kun tilaat kulhon munanuudeleita paahdetulla porsaanlihalla, voit sanoa: Thailainen mausteisuus on haaste monille ja jokaisella on erilainen sietokyky mausteista ruokaa kohtaan. Joten jos epäilet, että et ehkä käsittele sitä hyvin, tässä on joitain lauseita, jotka on hyödyllistä muistaa, varsinkin kun tilaat ruokia, kuten Som Tam -salaatteja ja muita thaimaalaisia salaatteja, Tom Yamia ja curryja. "Gin Phed Mai Dai Loei" (En voi syödä mausteista ruokaa ollenkaan) "Gin Phed Dai Nid Noi" (Voin syödä mausteista ruokaa, mutta en niin paljon) "Chop Gin Phed Mak" (Syön mielelläni erittäin mausteista ruokaa) Jos haluat kertoa heille, kuinka pidät ruoastasi tulisena, voit sanoa: "Phed Glang Glang" (keskipitkä mausteinen) "Phed Mak" (erittäin mausteinen) Jos haluat, että myyjät eivät laita ruokaasi lainkaan chiliä, voit kertoa heille: Voit käyttää sanaa "Mai Sai" myös muihin ainesosiin tai mausteisiin, esimerkiksi jos et halua myyjien lisäävän MSG:tä ruokaan, voit sanoa: Yritetään harjoitella tätä ja toivotaan, että sinulla on hauskempi ja maukkaampi kokemus seuraavan kerran kun vierailet paikallisissa thaimaalaisissa ravintoloissa.
"Khor menu Pasa Angkrit noi khrap/ka" (Voinko saada englanninkielisen ruokalistan, kiitos?)[[]][t51616]
"Khor Khao Man Gai khrap" (Haluan tilata/saada kana- ja riisiruoan)[5][59][5][5]
Jos esimerkiksi haluat tilata broilerin currya, mutta et ole varma, onko heillä sitä, voit kysyä:
"K6hr2ap4"[]t4"[]t (Onko sinulla currykanaa?)Kun tilaat tilausruokia
Esimerkki:
"Khor Khao Pad Gra Pow Gai Kaidao khrap" [t0001>[t0001>8]h kanssa dis](57) paistettuja pyhiä basilikan lehtiä kanan ja paistetun munan kanssa, kiitos?)
"Khor Ba Mee Moo Deang khrap" (Saanko kulhollisen munanuudeleita paahdetulla porsaan kanssa kiitos?)
Puhutaan mausteisuudesta
"Phed Nid Noi" (Hieman mausteinen)[[t9959]4][]96
"Mai Sai Phrik" (Älä laita chiliä)
106][1]10
"Mai Sai Pong Shu Rod"><6t9t0](1) glutamaatti)